I
Juh, és fonte
de mel fêmea
lua perfeita
em ti o mundo
pulsa em alegria.
2
como é bom e belo
ver tuas montanhas
de nádegas abertas
para mim.
3
és mais que um sonho
és um beijo
és a amada prometida
que salomão descreveu
sei bem disso
sei bem disso
sei bem disso
sei bem disso.
I
Juh, you are a source
of female honey
perfect moon
in you the world
pulsates with joy.
2
How good and beautiful it is
to see your mountains
with open buttocks
for me.
3
You are more than a dream
you are a kiss
you are the beloved promised
that Solomon described
I know this well
I know this well
I know this well
I know this well.
Nenhum comentário:
Postar um comentário