Há iluminação
Onde não há iluminação:
Eu vos ilumino
segunda-feira, 29 de setembro de 2014
sexta-feira, 26 de setembro de 2014
PADRE SEM PARÓQUIA
A que horas entraria
No santuário sagrado
Trazendo eucaristia
E o pão/corpo sagrado
O padre sem paróquia
O padre desacomodado?
Pregando aos irmãos fiéis
Como todos os "evangelhos"
O padre injustiçado (não como o cristo crucificado)
Por pessoas tão sem leituras
(ora, vão ler as escrituras).
Por favor, o santo espírito
Já resolveu o assunto
Ao invés de expulsarem o padre
Vamos explodir o mundo
Afinal o sol tem data
Como tudo, até o ferrugem.
Que o Bispo não proteste
Por tão preciosa licença
Deixe o homem pregar
Nunca se viu tal ciência?
Um padre bem ensinado
Não pode sair, desordenar a missa inteira.
Fica, fique, bem-vindo
Há tanto espaço na cidade
Onde já se viu isso
Expulsar o coitado de um padre
Afinal Nazaré um dia
Também expulsou um sem volta
E veja agora, ele já bate-as-porta.
Não há motivos pra isso
Pra expulsar o pregador
Deixem ele expressar
Palavras sagradas de amor
Um padre sem paróquia
Só pode mesmo ser um horror!
Por que o seu rosto é a escuridão
Por que o seu rosto é a escuridão
Envolta em um candelabro judaico,
E suas pernas de pantera são
A doce e pura paixão dos atos.
Atos pensados na escuridão da cama
Em pleno uso da imaginação,
Quando eu te digo, tu me amas,
Nós dois damos coração à coração.
Agora é noite, logo é dia
Sabias da paixão?
Ardente feito fogo e ferro.
Ó, o teu rosto é a escuridão
Iluminada em todas as direções:
e só nós dois trocamos corações!
quinta-feira, 25 de setembro de 2014
Ela é meiga
Ela é meiga, e tem a
simplicidade dos pássaros
no coração.
Ela é meiga, e tem a
primavera nos olhos
e no coração.
Ela é meiga, e tem a
chuva fria no cabelo
e no coração.
No coração todo
Ela é completa
Como uma canção!
simplicidade dos pássaros
no coração.
Ela é meiga, e tem a
primavera nos olhos
e no coração.
Ela é meiga, e tem a
chuva fria no cabelo
e no coração.
No coração todo
Ela é completa
Como uma canção!
segunda-feira, 15 de setembro de 2014
soneto
soneto
para j.l
Ela é do jeito que eu imaginava:
Pintada de mel e de leite no nome.
Nos olhinhos escuros dela, duas estrelas:
Uma para mim, e outra para a noite.
Pintada de mel e de leite no nome.
Nos olhinhos escuros dela, duas estrelas:
Uma para mim, e outra para a noite.
Se ela soubesse tudo o que carrega,
Da alma até os seios de mulher,
Entraria como o sol no quarto escuro,
Iluminando a cama, o colchão e o próprio mundo.
Da alma até os seios de mulher,
Entraria como o sol no quarto escuro,
Iluminando a cama, o colchão e o próprio mundo.
Mundo que se abre nos lábios dela
Sem mistério, sem enigma algum.
Mundo que são duas maças vermelhas.
Sem mistério, sem enigma algum.
Mundo que são duas maças vermelhas.
Como eu vi ela na rua, passando,
Não pude descrever o seu balanço elegante.
Ai, ainda te sonho como minha amante!
Não pude descrever o seu balanço elegante.
Ai, ainda te sonho como minha amante!
sábado, 13 de setembro de 2014
Breve canção para apaixonados
Álefe. AEla é a amada pedra preciosa do meu peito. Das filhas do oriente é ela a mais bela.
Ela, que olha as estrelas, com o sorriso de uma rainha.
Bete. ANão confundam ela com a areia, ó filhas da minha terra!
ela é tão bela quanto a madrugada estrelada.
Guímel. AOs olhos delas são a madrugada estrelada para o meu coração e para os meus olhos.
Dálete. AOnde andará ela depois de colher os lírios do sol? Óh, ela é a amada que o Senhor me preparou no amor.
Hê. APara onde vai os pardais depois do anoitecer? Vão buscar o ninho e suas companheiras.
E eu vou buscar descanso nos seus braços, Ó Luz da Madrugada inteira.
Vau. AColherei o mel da tua boca. Sim, amada, o mel do amor que é bom como a alegria e a esperança.
Zaine. AExamina o meu coração, óh filhas da minha terra. Eu amo ela como amo a vida e a alegria.
Hete. AEla é a alegria e a vida, Porque o Senhor me preparou para ela.
Tete. APor isso eu faço os provérbios do meu coração para ela: ela os lera na minha boca.
Jode. AVem companheira, o mar a frente pode banhar o nosso amor.
Cafe. AEstamos juntos na rocha da paixão.
Lâmede. APor dias esperamos se encontrar. Ela é o meu presente e o meu futuro constante.
Meme. AOS dias eu conto no rosto dela. Seus olhos são profundos como o entendimento.
Num. AEu conto os cabelos dela com felicidade no espírito. Minha alma se alegra mais no amor dela, do que na riqueza.
Sâmaque. AVejo ela indo como a brisa, e voltando como a chuva.
Aim. AEla trás no coração surpresas e momentos belos.
Pê. AEla pensa em mim porque me ama sempre.
Tsadê! AO coração dela é o puro desejo da profundeza do amor.
Cofe. AComo a lua ela brilha entre árvores, prédios e cidades iluminadas.
Rexe. AComo a mariposa ela se exercita na beleza. Mas é mulher virtuosa, e não narcisista.
Chim. APara ouvir sua voz basta escutar o instante.
Tau. AAmar ela é o segredo da minha existência!
Ela, que olha as estrelas, com o sorriso de uma rainha.
Bete. ANão confundam ela com a areia, ó filhas da minha terra!
ela é tão bela quanto a madrugada estrelada.
Guímel. AOs olhos delas são a madrugada estrelada para o meu coração e para os meus olhos.
Dálete. AOnde andará ela depois de colher os lírios do sol? Óh, ela é a amada que o Senhor me preparou no amor.
Hê. APara onde vai os pardais depois do anoitecer? Vão buscar o ninho e suas companheiras.
E eu vou buscar descanso nos seus braços, Ó Luz da Madrugada inteira.
Vau. AColherei o mel da tua boca. Sim, amada, o mel do amor que é bom como a alegria e a esperança.
Zaine. AExamina o meu coração, óh filhas da minha terra. Eu amo ela como amo a vida e a alegria.
Hete. AEla é a alegria e a vida, Porque o Senhor me preparou para ela.
Tete. APor isso eu faço os provérbios do meu coração para ela: ela os lera na minha boca.
Jode. AVem companheira, o mar a frente pode banhar o nosso amor.
Cafe. AEstamos juntos na rocha da paixão.
Lâmede. APor dias esperamos se encontrar. Ela é o meu presente e o meu futuro constante.
Meme. AOS dias eu conto no rosto dela. Seus olhos são profundos como o entendimento.
Num. AEu conto os cabelos dela com felicidade no espírito. Minha alma se alegra mais no amor dela, do que na riqueza.
Sâmaque. AVejo ela indo como a brisa, e voltando como a chuva.
Aim. AEla trás no coração surpresas e momentos belos.
Pê. AEla pensa em mim porque me ama sempre.
Tsadê! AO coração dela é o puro desejo da profundeza do amor.
Cofe. AComo a lua ela brilha entre árvores, prédios e cidades iluminadas.
Rexe. AComo a mariposa ela se exercita na beleza. Mas é mulher virtuosa, e não narcisista.
Chim. APara ouvir sua voz basta escutar o instante.
Tau. AAmar ela é o segredo da minha existência!
quarta-feira, 10 de setembro de 2014
Onde moras, donzela?
Onde moras, donzela?
Onde moras donzela que não-mais existe?
Fluido de um sonho que se apaga em canto,
Onde um pássaro vermelho-castanho encontro
Nos vossos cabelos cor de vermelho sonho.
Posso imaginá-la de formas diversas na canção:
cantá-la assim: é alta, é baixa, tão magra, tão cheia!
Seria apenas um delírio de vê-la como sereia?
Onde moras donzela que não-mais existe?
O suspiro é a palavra que vai saltando na canção.
Como se eu mesmo fosse um espírito a escreve-la sem razão.
Onde moras donzela que não-mais existe no meu coração?
Pode ser um lugar tão alto e tão distante quanto um castelo,
E ser uma ruína, talvez dentro de uma tumba de algum cemitério.
Ali habitarás sem existir, no seu sono, no seu mistério.
é isso que espero: Onde moras, donzela?
Um manhã de oito de setembro
De manhã
o espetáculo é levantar da cama,
para abrir a janela de ferro cheia de teia de aranha
e deixar a *lux da nossa estrela próxima
dissipar as sombras do quarto.
O copo de café
deve ser sempre bem preparado.
É um momento quase-santo, ou digamos:
SAGRADO!
Só que, sagrado mesmo, é observar as formas das nuvens
de manhã, e o azul invisível
acima das nossas cabeças.
Ou escutar as conversas
dos pardaizinhos,
discutindo (imagino): onde será o nosso ninho?
O vento, as vezes, é suave
nessas horas do dia: por isso
dizemos sempre: "BOM-DIA".
Isso é apenas uma boa forma de educação,
quase como se fosse um "lavar-se as mãos"
[antes da refeição...
*Acima, no texto, se lê "lux" no lugar em que eu escrevi LUZ.
PESQUISANDO NA INTERNET, EIS O SIGNIFICADO DE LUX:
Lux (símbolo lx) (no Sistema Internacional de Unidades) é a unidade de iluminamento. Corresponde à incidência perpendicular de 1 lúmen em uma superfície de 1 metro quadrado.
quinta-feira, 4 de setembro de 2014
Pudera ser eu apenas luz
Pudera ser eu apenas luz,
Onde do céu se observaria a cruz,
Ah escuridão que envolve envolta
A estrela de não fogo: quem dera!
Pudera ser eu apenas luz,
Luz da iluminação celeste.
Se quando escrevo eu me pus
Me coloco em sua luz.
Onde há trevas há estrelas
(então meus olhos iluminarão)
Mas a tua boca é todo o universo
Que um dia me apagarão!
Onde do céu se observaria a cruz,
Ah escuridão que envolve envolta
A estrela de não fogo: quem dera!
Pudera ser eu apenas luz,
Luz da iluminação celeste.
Se quando escrevo eu me pus
Me coloco em sua luz.
Onde há trevas há estrelas
(então meus olhos iluminarão)
Mas a tua boca é todo o universo
Que um dia me apagarão!
Assinar:
Postagens (Atom)