Depois de muito batalhar e graças às novas leis da ex-União Soviética, o tio Boris conseguiu permissão para emigrar para Israel, igual a muitos outros camaradas russos. Porém, ele se queixava: Me discriminavam, não desejavam que eu saísse, me investigavam todo o tempo, se eu sou uma boa pessoa. Por fim, se deram conta e concordaram com a minha saída.
No dia da partida, na alfândega, um oficial russo revistava as bagagens de tio Boris e, de repente, abre uma delas e pergunta:
- Que é isto?
- Perdão - disse Boris - você deve perguntar 'Quem é este?'. Este é um busto do camarada Stalin, nosso querido ideólogo e grande dirigente do partido. E eu o levo para nunca me esquecer dele.
- É verdade - disse o guarda - ele pensava diferente dos judeus, porém lhe felicito. Passe.
Tio Boris chega a Tel Aviv e quando é revistado na alfândega, o oficial israelense abre uma bagagem e lhe pergunta:
- Que é isto?
- Perdão - disse Boris - você deve perguntar 'Quem é este?'. Este é o maldito ditador antisemita Stalin por quem sofremos tantas desgraças e misérias. Trago este busto para não esquecer de seu rostro e ensinar aos jovens quem nos fez sofrer dia após dia.
- Bom senhor, acalme-se - lhe disse o guarda - você já está aqui em Israel, pode passar. Passe, passe que sua família o espera.
E tio Boris é recebido com grande alegria por seus irmãos, sobrinhos e toda a família. Vão todos ao kibutz onde haviam preparado uma grande festa para recebê-lo. Quando chegaram em casa, lhe disse um sobrinho:
-Tio, venha ver primeiro os seus aposentos e deixar suas coisas e se refrescar - e logo o acompanha ao seu quarto e o ajuda com suas coisas
E quando Boris abre a valise e coloca o busto sobre sua cama, então, o sobrinho pergunta:
-Tio Boris, quem é esse?
-Perdão - disse Boris - Tu deves perguntar 'Que é isso?'. Isso, querido sobrinho, são doze quilos de ouro puro.
Immigration.
After much struggle and thanks to the new laws of the former Soviet Union, Uncle Boris was granted permission to emigrate to Israel, like many other Russian comrades. But he complained: They discriminated against me, did not want me to leave, they investigated me all the time, if I was a good person. Eventually, they realized and agreed to my departure.
On the day of departure, at customs, a Russian officer searched Uncle Boris's luggage and suddenly opened one of them and asked,
- What is this?
"Excuse me," said Boris, "you must ask, 'Who is this?' This is a bust of Comrade Stalin, our dear ideologue and great party leader. And I take him to never forget him.
"True," said the guard, "he thought differently from the Jews, but I congratulate him." Pass.
Uncle Boris arrives in Tel Aviv and when he is searched at customs, the Israeli officer opens a baggage and asks him:
- What is this?
"Excuse me," said Boris, "you must ask, 'Who is this?' This is the damned anti-Semite dictator Stalin for whom we suffer so much misery and misery. I bring this bust to not forget his face and teach the young people who made us suffer day after day.
"Good lord, calm down," the guard said, "you're already here in Israel, you can pass. Pass, pass your family waiting for you.
And Uncle Boris is greeted with great joy by his brothers, nephews, and the whole family. They all went to the kibbutz where they had prepared a great party to receive him. When they got home, a nephew said to him,
"Uncle, come and see your chambers first and leave your things and cool down-and then you'll walk with him to his room and help him with his things."
And when Boris opens the valise and puts the bust on his bed, then, the nephew asks:
"Uncle Boris, who is this?"
"Excuse me," said Boris. "You must ask, 'What is this?' That, dear nephew, is twelve kilos of pure gold.
TAYKZ RAYZ
(1988-Tel-aviv)
E um dramaturgo, cineasta e humorista israelense de humor judaico-nonsense.
*Essa piada e uma tradução livre feita por mim do livro de piadas e textos nonsense "Água na areia deserta", do comediante israelense TAYKZ RAYZ
Nenhum comentário:
Postar um comentário