Eu noto que eu te amo
talvez por ser meu coração
um por-do-sol cheio de mares.
Eu noto que eu te amo
meu nome é... a noite sabe.
שמתי לב שאני אוהב אותךאולי בגלל ליביאחד על ידי שקיעות מלאות לים.שמתי לב שאני אוהב אותךשמי ... הלילה אתה יודע.
No
escuro
decreto o
meu silêncio
e se não ouvem
minha voz
me ponho
a recitar
versos
como
uma
tempestade.
Adeus, vida, minha
irma, adeus morte,
minha companheira,
adeus moças que
amo, adeus terra,
adeus campo.
Irei para outro lugar
que não seja menos
do que uma palavra.
Ai, estou tão feliz
que nem posso sentir
a brisa passando.
עלכהההצושתיקתיואל תקשיבוהקול שליהכניסו אותילדקלםפסוקכמוסערה.להתראות, חיים, שליאחות, מוות לשלוםבן הזוג שלי,שלום בנותאהבה, שלום כדור הארץ,שלום שדה.אני אלך למקום אחרפחות מממילה אחת.אוי, אני כל כך שמחאני אפילו לא יכול להרגישברוח עוברת.
Nenhum comentário:
Postar um comentário