sexta-feira, 1 de novembro de 2019

A alma que canta



Minha alma canta uma
canção muito antiga,

cheia de sonhos
cheia de runas perdidas;
perdi
muitas coisas minha cara
Bishop,

perdi amores, pessoas,
famílias.
Nada disso que Deus
não nos reibui em dobro.
Serei o marfim
ou o ouro de tolo?

minha alma canta
uma canção perdida
de poesias antigas
de velhas feridas
que vieram (talvez penso e imagino) da
China antiga.




versione italiana

La mia anima ne canta una
canzone molto vecchia,

pieno di sogni
pieno di rune perdute;
ho perso
molte cose mia cara
Bishop,

Ho perso l'amore, le persone,
famiglie.
Niente di quel Dio
non ci raddoppia.
Sarò avorio
o l'oro degli sciocchi?

la mia anima canta
una canzone perduta
dalla poesia antica
di vecchie ferite
che veniva (forse pensa e immagina) da
Cina antica



Nenhum comentário:

Postar um comentário