segunda-feira, 6 de abril de 2026

O Poeta da Solidão Der Dichter der Einsamkeit

 O Poeta da Solidão

caminha entre as raízes da morte

e lá fora a chuva cai incessantemente, não é?


Der Dichter der Einsamkeit

wandelt zwischen den Wurzeln des Todes

und draußen fällt der Regen unaufhörlich,

nicht wahr?

Nenhum comentário:

Postar um comentário