Escrevia —
não com tinta,
mas com nervos.
Escrevia sobre o prazer
sem as amarras da culpa religiosa
ou do puritanismo.
No quarto branco da tarde
o corpo era apenas
um corpo —
como uma coluna grega
sob o sol
sem padre
sem tribunal
sem sussurro de pecado.
A pele sabia mais
que os livros.
Eros caminhava pela rua
como um operário comum,
mãos sujas de luz,
assobiando.
Quem inventou a culpa
não conhecia o vento
nos ombros nus
de uma mulher
ou de um homem
ou de qualquer criatura
que respire.
Escrevia —
como quem quebra
um ídolo de pedra.
E sob os escombros
aparecia simplesmente isto:
o prazer,
antigo como o mar,
livre
como um cavalo
correndo entre ruínas.
Escribió —
no con tinta,
sino con nerviosismo.
Escribió sobre el placer
sin las ataduras de la culpa religiosa
ni del puritanismo.
En la habitación blanca de la tarde
el cuerpo era solo
un cuerpo —
como una columna griega
bajo el sol
sin sacerdote
sin tribunal
sin un susurro de pecado.
La piel sabía más
que los libros.
Eros caminaba por la calle
como un obrero común,
con las manos manchadas de luz,
silbando.
Quien inventó la culpa
no conocía el viento
sobre los hombros desnudos
de una mujer
ni de un hombre
ni de ninguna criatura
que respire.
Escribió —
como quien rompe
un ídolo de piedra.
Y bajo los escombros
aparecía simplemente esto:
placer,
antiguo como el mar,
libre
como un caballo
corriendo entre ruinas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário