terça-feira, 12 de agosto de 2025

O Beberrão na Sarjeta - El Borracho en la Alcantarilla

 O Beberrão na Sarjeta


Ele era voz sagrada,

um pastor com Bíblia na mão,

falava de céu e esperança,

de salvação e perdão.


Mas o brilho dos olhos

se perdeu na sombra da mentira,

o cofre da igreja clamava,

e ele, sorrateiro, fugia.


O roubo invisível,

feito em silêncio e avareza,

desfez a máscara do santo,

revelou a fome e a tristeza.


Descoberto, a luz se apagou,

e a fé virou destilado,

o vinho virou veneno,

o pranto virou pecado.


Agora ele cai,

torto, na sarjeta fria,

bebendo o que sobrou da alma,

afogado em agonia.


Era pastor, agora é bezerro,

bebendo o amargo esquecimento,

só o eco das vozes na rua

leva o nome do seu tormento.


E a igreja chora,

mas o bêbado na sarjeta

não ouve mais prece,

não há mais profeta.



El Borracho en la Alcantarilla


Era una voz sagrada,

un pastor con la Biblia en la mano,

hablaba del cielo y la esperanza,

de salvación y perdón.


Pero el brillo de sus ojos

se perdió en la sombra de las mentiras,

la caja fuerte de la iglesia gritó,

y él, sigilosamente, huyó.


El robo invisible,

hecho en silencio y por codicia,

deshizo la máscara del santo,

reveló hambre y tristeza.


Descubierta, la luz se apagó,

y la fe se convirtió en espíritu,

el vino en veneno,

el llanto en pecado.


Ahora cae,

torcido, en la fría alcantarilla,

bebiendo lo que le queda del alma,

ahogándose en agonía.


Fue pastor, ahora es un ternero,

bebiendo amargo olvido,

solo el eco de las voces en la calle

lleva el nombre de su tormento.


Y la iglesia llora,

pero el borracho en la cuneta

ya no escucha la oración,

ya no hay profeta.

Nenhum comentário:

Postar um comentário