Medeltida svensk dikt*
bön
baklänges förstås
hon är vacker,
och jag ser världen
genom talmud
de kloka gubbarna av
Israel talar i mitt
hört talas om
messias dilemman
och Gud, evig, levande, helig, han som inte får namnges förgäves,
han skriver livets bok för ögonen
som inte läser den. så var det
Poema sueco medieval
oração
para trás é claro
ela é bonita,
e eu vejo o mundo
através do Talmud
os sábios partiram
Israel fala no meu meio
ouvi falar
o dilema do messias
e Deus, eterno, vivo, santo, aquele que não será nomeado em vão,
ele escreve o livro da vida diante dos olhos
quem não lê. então foi
*não se sabe se o autor desse poema foi um judeu chamado Juda Järnsvetsaren, que andou em Estocolmo antes de fugir (por causas desconhecidas) para a França. Sabe-se que ele lia hebraico e espanhol, e possivelmente tinha ascendência sefardita. Não podemos dizer mais nada sobre esse singular assunto.
Nenhum comentário:
Postar um comentário